“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”是指母亲还是女儿?

吴索
  “天要下雨,娘要嫁3150人”中的这个“娘”现在在汉族语言语法中通常是指代母亲 但是!根据本小编对9096汉语言和部分少数民族语言的研究对比发现。“娘”这一称谓准确的称呼应该是指“嫂子”,姑娘一词指的是“姑嫂”两个年轻女子的合称!形容的是姑嫂关系的容恰不分彼此常常同时在一起、而当单独称呼“娘”时就是“嫂子”的意思,比如妹妹或者是弟弟叫哥哥的老婆就是“娘”!也就是嫂子 有时候长辈会在“娘”字前面加上特定的名字如:“逸升娘”时意思是“7557逸升嫂子”、也就是逸升的老婆的意思

童心
  这里的娘!只有解释为母亲才恰当、娘也是古代少女的称呼!在天要下雨?娘要嫁人的娘指少女就不合意了?第一。少女嫁人是人之常情、必然之事?男大当婚,女大当嫁是人生之路?也不会受人阻拦 而天下雨不是常态,寡妇嫁人也不是常态?第二?天下雨想拦也拦不住,娘在孩子幼小时嫁人 孩子也无能为力?绝大多数的娘不会在孩子成长时期嫁人的 因为母爱是天性和伟大的,除非生活无着落,活不下去了,但是也有个别的母亲自私,贪图淫欲和富贵,将幼儿抛弃嫁人?那孩子就悲惨了?
搁浅倾晨之恋
  “天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”是指女儿,在古代娘就是指女儿!这点可以看看日本文字!我们都知道日本的汉字是从中国传过去的,现在日本的大都数文字的含义都是中国古代原本的含义,娘就是指女儿,再者、我们从这句话入手!如果“天要下雨、娘要嫁人”中的“娘”是指母亲话,母亲要嫁人?这话说的通吗!所以应该是女儿要嫁人?天要下雨,女儿要嫁人?这是天道常理 是阻止不了的!就是这个意思,

陶田福
  天要下雨。娘要嫁人这句话。并不是指天真的要下雨!娘真的要嫁人?我个人认为。这句话的真实含意是指某件事情己经发生并客观存在?无法改变,也就是讲,不管这件事对也好 错也好!己既成事实?实际上是一句无可奈何的话?在很多情况下!事物的发展规律或趋势与自已的主观愿望不符?但又无法改变、往往就用这句话来进行自我安慰,
手机用户
  天要下雨、谁人能改变?让天不下雨 娘要嫁人,儿女也无法改变。让娘不嫁人,娘很明显指已婚的女子?即使没有儿女!也包括其中,何必引经据典?怀疑自己的本真认识。故?天要下雨 娘要嫁人?是无法改变的现实!我等只有敬畏啦。

手机用户
  无正解 现代人理解不同?用法不同。意思也不同、只说三种:天下雨!妈嫁人、管不了 天下雨?女儿出嫁,自然规律顺应 天下雨!娘(自称)。老子愿意!谁也管不着!语言文字是人类交流工具,让对方理解你的本意是目的?你用古人的原意和现代人交流不一定正确 比如:桃之妖妖?你又怎么用,?







猜你喜欢:
相关推荐
编辑推荐
猜你感兴趣
生肖运势
四柱八字